LACRALO AC Chat 2013-05-20
Ā Gisella Gruber-White:Welcome to the LACRALO Monthly call on Monday 20 May 2013 at 2300 UTC
Ā Gisella Gruber-White:Agenda: https://icann-community.atlassian.net/wiki/x/oZOKBg
Ā Antonio Medina Gomez:buenas tardes a todos
Ā Gisella Gruber-White:Buenas Tardes a todo!
Ā Guillermo M. Zamora:buenas tardes a todos
Ā Sylvia Herlein:hola buenas tardes/noches a todos
Ā Sylvia Herlein:querido Antonio mis mĆ”s sinceros pĆ©sames para ti y Geraldine
Ā Sylvia Herlein:Hola Sabrina y Veronica!
Ā Jose Arce:buenas !!!!
Ā Antonio Medina Gomez:gracias a tos por sus palabras de aliento y esperanza
Ā Gisella Gruber-White:Welcome to everyone!!
Ā AĆda Noblia:Hola a todos!!
Ā Guillermo M. Zamora:Hola Aida
Ā Alberto Soto:Hola a todos, Hi everyone!!
Ā Silvia Vivanco:Hola a todos
Ā Silvia Vivanco:esperamos unos minutos a los demas participantes
Ā Silvia Vivanco:Tomare los Action Items en esta llamada
Ā Sylvia Herlein:El mandato y la misiĆ³n del Grupo de Trabajo de Estrategia ReuniĆ³n se define de la siguiente manera en la Carta MSWG:Para discutir y proponer estrategias para la estructura, finalidad y lugares para reuniones y conferencias pĆŗblicas de ICANN, a partir de 2015.Los temas a ser considerados por el MSWG incluyen:Ā Ā Ā Ā NĆŗmero de reuniones de la ICANN por aƱo,Ā Ā Ā Ā Otros tipos de reuniones y conferencias (global, regional, temĆ”tica, actores ...),Ā Ā Ā Ā Objetivos de las reuniones y conferencias,Ā Ā Ā Ā OrganizaciĆ³n de reuniones y conferencias,Ā Ā Ā Ā LocalizaciĆ³n (incluida la rotaciĆ³n) de las reuniones y conferencias,Ā Ā Ā Ā Papel de ho
Ā Fatima Cambronero:hola a todos
Ā Dev Anand Teelucksingh:hello everyone / Hola a todos
Ā Alberto Soto:Gisella, I have not received the call at 54 11 5368 1318
Ā sergio salinas porto:hola a todos!
Ā Gisella Gruber-White:@ ALberto - we are calling you now
Ā Alberto Soto:thanks!!
Ā Sylvia Herlein:con mucho eco
Ā Fatima Cambronero:se escucha eco
Ā Silvia Vivanco:Gisella puedes ver lo del echo con Adigo?
Ā AĆda Noblia:se escucha con eco
Ā Gisella Gruber-White:@ Silvia - we are looking into the echo
Ā Silvia Vivanco:Gracias Gisella
Ā Gisella Gruber-White:It should be better - we muted Carlos Vera
Ā Sylvia Herlein:si
Ā Silvia Vivanco:mejor
Ā Jose Arce::)
Ā Alberto Soto:si
Ā AĆda Noblia:sĆ se escucha bien
Ā Silvia Vivanco:Bienvenido Diego
Ā sergio salinas porto:esta antonio?????
Ā Silvia Vivanco:Diego " Acosta " Bastidas
Ā sergio salinas porto:creo que el habia pedido disculpas...
Ā Silvia Vivanco:por favor Gisella para el registro
Ā Sylvia Herlein:sĆ, estĆ”
Ā sergio salinas porto:avisenle a gisella
Ā sergio salinas porto:ahhh
Ā sergio salinas porto:bien
Ā Gisella Gruber-White:Humberto has joined the call - welcome
Ā Humberto Carrasco:Hola
Ā Humberto Carrasco:a todos
Ā diego acosta bastidas:Saludos a los compaƱeros de registros desde Ecuador. Diego Acosta Bastidas.
Ā Sylvia Herlein:hay un poco de eco
Ā Gisella Gruber-White:@ Silvia - Diego Acosta Bastidas corrected
Ā Fatima Cambronero:por favor pongan en mute sus micrĆ³fonos en el Adobe
Ā Silvia Vivanco:@ Gisella, gracias!
Ā Silvia Vivanco:Bienvenido Diego
Ā Gisella Gruber-White:Johnny Laureano has joined the call on the phone bridge
Ā diego acosta bastidas:Gracias Gisella por la correcciĆ³n
Ā Gisella Gruber-White:@ Diego: Es un placer
Ā Fatima Cambronero:por favor pongan en mute sus micrĆ³fonos, se escuchan ruidos
Ā diego acosta bastidas:Estimada Gisella, es posible tener esta presentaciĆ³n y ser enviada a mis @: dtechecuador@gmail.com, dacostabastidas@dtech.ec
Ā Sylvia Herlein:diego, va a estar en la wiki
Ā Sylvia Herlein:en el espacio de capacitaciones
Ā diego acosta bastidas:Gracias estimada Sylvia.
Ā Cintra Sooknanan:Hola a todos
Ā Alberto Soto:Hi Cintra
Ā Cintra Sooknanan:Hi Alberto
Ā Jose Arce:Please, put mute in your computers - Silencien sus microfonos por favor
Ā diego acosta bastidas:Diego Acosta Bastidas ECUADOR: silenciado micrĆ³fono.
Ā Humberto Carrasco:Tengo la impresiĆ³n que las objeciones justamente se deben al poco conocimiento que habia del sistema al principio
Ā Jose Arce:Gracias Humberto por el aporte, estamos tomando nota de todo para mejorar los procesos
Ā Jose Arce:Se escucha muy mal
Ā Sylvia Herlein:no se entiende
Ā Fatima Cambronero:si, se escucha mal
Ā Natalia Enciso:si, yo tambien escucho mal
Ā Alberto Soto:se escucha muy mal
Ā Humberto Carrasco:se escucha pesimo
Ā sergio salinas porto:el audio es horrible
Ā Humberto Carrasco:We cannot hear anything
Ā Fatima Cambronero:no tenemos audio, se corta
Ā Sylvia Herlein:paren la presentacion
Ā Sylvia Herlein:no se entiende a sabrina
Ā Fatima Cambronero:no continue
Ā diego acosta bastidas:EstĆ” fallando el audio en mi llamada.
Ā Fatima Cambronero:no se escucha
Ā AĆda Noblia:se escucha muy cortado
Ā Fatima Cambronero:si por favor, que se detenga
Ā Natalia Enciso:@Olivier, the audio is not good and they want you to stop
Ā AĆda Noblia:a JosĆ© se le escucha bien y tambiĆ©n a S Vivanco
Ā Natalia Enciso:A Jose y Silvia se les escucha bien, pero a Sabrina no
Ā diego acosta bastidas:TambiĆ©n escuchamos bien a JosĆ© y Sylvia
Ā Silvia Vivanco:Los interpretes han sido desconectados
Ā Silvia Vivanco:y volveran a llamarlos
Ā Gisella Gruber-White:@ all - apologies for the inconvenience - we are sorting the audio issue
Ā Johnny Laureano:Hola a todos
Ā sergio salinas porto:hola johnnyyyyyyyyyyyyyyyyy
Ā Silvia Vivanco:para re-iniciar la llamada
Ā Silvia Vivanco:Si claro
Ā Natalia Enciso:Desde esta diapositiva Jose, no?
Ā Fatima Cambronero:si, de acuerdo, desde esta diapositiva
Ā Olivier Crepin-Leblond:I am waiting for the interpreters to come back
Ā Sylvia Herlein:no, desde esta que estan mostrando ahora
Ā Natalia Enciso:Yo creo que desde esta diapositiva que es la importante
Ā AĆda Noblia:de esta diapo
Ā Natalia Enciso:Si!!!
Ā Humberto Carrasco:Ahora si
Ā Sylvia Herlein:si
Ā diego acosta bastidas:Sabrina te escucho bien en Ecuador
Ā Silvia Vivanco:Okay Sabrina puedes hablar? para probar el audio?
Ā Silvia Vivanco:okay bien ahora
Ā Sylvia Herlein:si
Ā Natalia Enciso:Yes we do!
Ā Silvia Vivanco:Si Olivier escuchamos a la interpretes bien
Ā AĆda Noblia:sĆ se escucha bien
Ā Gisella Gruber-White:Lance Hinds has joined the EN channel
Ā Sylvia Herlein:welcome Lance
Ā Lance Hinds:Thank you Silvia, Hello All
Ā Fatima Cambronero:mute please!
Ā Gisella Gruber-White:Todas las lĆneas del canal espaƱol ha sido silenciado a excepciĆ³n de JosĆ© y Sylvia
Ā Fatima Cambronero:thanks Gisella!
Ā Natalia Enciso:Gracias Gisella
Ā Gisella Gruber-White:Vamos a quitar el silencio despuĆ©s de la presentaciĆ³n de Olivier
Ā Johnny Laureano:hola a todos
Ā sergio salinas porto:muy malo el audio...
Ā Jose Arce::) Gracias a todos por la colaboracion
Ā sergio salinas porto:Gracias Olvier! muy bueno!
Ā Jose Arce:Reglas de procedimiento de ALAC en EspaƱol https://icann-community.atlassian.net/wiki/spaces/LACRALO/pages/109741442/LACRALO+Organising+Documents
Ā Sylvia Herlein:Tks Olivier very clear!
Ā diego acosta bastidas:REGLAS DE PROCEDIMIENTO pueden cargar en la wiki la prsentaciĆ³n aunque no haya tiempo para su presentaciĆ³n ?
Ā Silvia Vivanco:Gracias por esas preguntas Fatima
Ā Fatima Cambronero:de nada Silvia
Ā Fatima Cambronero:yes @Olivier, thanks!
Ā sergio salinas porto:no se te entiende nada jose...
Ā sergio salinas porto:estas en un celular?
Ā Jose Arce:repito: Que tipo de influencia tiene los consejo de At-large a la hora de toma de desiciones de la junta
Ā sergio salinas porto:gracias
Ā Dev Anand Teelucksingh:The ATRT2 is seeking answers to questions regarding Accountability and Transparency within ICANN
Ā Dev Anand Teelucksingh:ATRT2 - second Accountability and Transparency REview Team
Ā Natalia Enciso:My mic is not working and I want to make this question to Olivier: <Based on what you just said, "For any comment, can we have a statements from ALAC, another from the RALO and maybe anotherĀ from some ALS? Is that correct? Is it a good practice?>
Ā Jose Arce:Se corto mi llamada, podrian volver a llamarme?
Ā Gisella Gruber-White:@ Jose - we are calling you back
Ā Jose Arce:Thanks Gisella :)
Ā Dev Anand Teelucksingh:See http://atlarge-lists.icann.org/pipermail/lac-discuss-en/2013/008074.html
Ā Gisella Gruber-White:@ Jose - your line is busy - we are still trying
Ā Natalia Enciso:I want to clarify my question: I meant statemens for the same public comment
Ā Jose Arce::( please try withĀ +54 351 4419493
Ā Natalia Enciso:gracias Sylvia
Ā Jose Arce:I am backĀ :)
Ā Gisella Gruber-White:@ Jose - we will do so now
Ā Jose Arce:Thansk Gisella
Ā Gisella Gruber-White:@ Jose - you are back!
Ā Jose Arce::)
Ā AĆda Noblia:se me cortĆ³ la llamada, por favor 59829023380
Ā Gisella Gruber-White:@ Aida - si
Ā Guillermo M. Zamora:tengo que retirarme, saludos
Ā Natalia Enciso:Yes, very clear, thanks
Ā Humberto Carrasco:Muchas gracias Olivier
Ā Olivier Crepin-Leblond:sure -- please make use of the presentation. Thank you. Muchas Gracias.
Ā Natalia Enciso:Thanks Olivier!
Ā Fatima Cambronero:thanks Olivier
Ā diego acosta bastidas:Gracias Olivier
Ā AĆda Noblia:Thanks Olivier
Ā Johnny Laureano:Gracias Olivier, saludos de PerĆŗ
Ā sergio salinas porto:si aida estaba
Ā sergio salinas porto:tambien diego acosta
Ā sergio salinas porto:yo no tengo preguntas para cintra...
Ā sergio salinas porto:salvo preguntarle por el punto patagonia., amazonas y cba...
Ā sergio salinas porto:no puedo hablar en este momento
Ā sergio salinas porto:me quede disfonico de golpe
Ā sergio salinas porto:perfect dear cintra
Ā sergio salinas porto:tks
Ā Fatima Cambronero:LAC Strategy https://icann-community.atlassian.net/wiki/spaces/LACRALO/pages/109744329/LAC+Regional+Strategy
Ā Fatima Cambronero:http://www.youtube.com/watch?v=wQPSpKESV00&list=PLU6Q4ZhHN2Q6g-SBatJuxlaZpydsW5zTU&index=10
Ā Dev Anand Teelucksingh:Excellent summary, Fatima
Ā Fatima Cambronero:thanks Dev
Ā sergio salinas porto:fatima
Ā sergio salinas porto:pregunta
Ā Lance Hinds:Nice work Fatima
Ā Fatima Cambronero:thanks Lance
Ā Natalia Enciso:congrats to Fatima and Dev for their work
Ā Johnny Laureano:Fatima, puedes hablarnos un poco mas sobre la metodologia de implementacion de las estrategias relacionadas a las ALS?
Ā sergio salinas porto:que se ha visto de la participacion de periodistas de la region en las reuniones de ICANN
Ā sergio salinas porto:como asi tambien la posibilidad de tener una agenda disponibvle de diferentes actores de icann para que se les puedan hacer entrevistas
Ā Johnny Laureano:Hola Fatima, puedes hablarnos un poco mas sobre la metodologia de implementacion de las estrategias relacionadas a las ALS?
Ā sergio salinas porto:esto esta vnculado con una estrategia que marca el nuevo CEO...
Ā sergio salinas porto:no pregunto eso
Ā sergio salinas porto:proponfgo ahcer las preguntas por escrito en la lisat
Ā Silvia Vivanco:Talvez esta es una pregunta mas apropiada para Rodrigo de la Parra Sergio
Ā sergio salinas porto:como plantea jose
Ā Silvia Vivanco:se la podemos enviar
Ā Silvia Vivanco:ya que el tiene la direccion de la estrategia
Ā Silvia Vivanco:con gusto Jose y Sergio
Ā Silvia Vivanco:hagannos llegar las preguntas
Ā Silvia Vivanco:Gracias a Fatima por su excelente resumen
Ā sergio salinas porto:ya tuvimos una reunion con Rodrigo con 12 periodistas de argentina http://www.internauta.org.ar/index.php/noticias/20299-rodrigo-de-la-parra-vice-preesidente-para-america-latina-y-el-caribe-en-icann-junto-a-periodistas-argentinos
Ā sergio salinas porto:pero habiamos planteado reuniones cn otros periodistas...y nada
Ā Fatima Cambronero:muchas gracias, en mi correo pueden enviarme todas las consultas/comentarios que estimen necesarias: fatimacambronero@gmail.com
Ā Fatima Cambronero:perdĆ³n SErgio si interpretĆ© mal tu pregunta
Ā sergio salinas porto:creo que ya lo tenemos todos fatima...
Ā sergio salinas porto:ja
Ā sergio salinas porto:no hay problema...lo esxplico mejor por mail
Ā Dev Anand Teelucksingh:Also, ICANN issued a press release regarding the opening of an ICANN Engagement Center in Latin America
Ā Dev Anand Teelucksingh:which mentioned the LAC Strategic Plan
Ā Natalia Enciso:Me tengo que retirar, buenas noches a todos!
Ā Jose Arce:Podriamos ir subiendo el documento de Alberto al AC ?
Ā Dev Anand Teelucksingh:ICANN press release : http://www.icann.org/en/news/press/releases/release-03may13-en
Ā Alberto Soto:LACRALO FY14 Budget Request - Final.doc (updated 25 April 2013)Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā
Ā Dev Anand Teelucksingh:Question for Sylvia :thanks Sylvia, are the audio or transcripts of the MSWG publicly available ?
Ā Alberto Soto:si no lo suben, no hayproblemas
Ā Sylvia Herlein:@ not yet, only in the future after 05/23
Ā Dev Anand Teelucksingh:ok, thanks
Ā sergio salinas porto:alberto,Ā esto es solo escuche el audio de tu explicacion el otro dia sobre la propuesta....me preocupa que en ningun momento hablas de las organizacioens de usuarios de internet y si hablas de ĀæĀæĀæuniversidades???...en cada documento que emitimos hablamos que representamos a los USUARIOs y nos al mundo academico...este puede ser una parte pero no el unico objetivo de los fondos... quiero proponerme para estar en este grupo...
Ā Sylvia Herlein:composicion MSWG = http://www.icann.org/en/groups/board/participation/mswg/composition
Ā sergio salinas porto:Pregunta: por que tomas la poblacion? cual es el objetivo de tomar la poblacion por pais?
Ā Sylvia Herlein:miembros del grupo MSWG https://icann-community.atlassian.net/wiki/spaces/atlarge/pages/99544602/At-Large+Meeting+Strategy+Working+Group+MSWG+Monthly+Reports+Workspace
Ā sergio salinas porto:perfecto
Ā sergio salinas porto:gracias y perdon por no poder hablar
Ā sergio salinas porto:me retiro un abrazo a todos
Ā Dev Anand Teelucksingh:Important for LACRALO : Answering Questions on Accountability and Transparency within ICANN : http://atlarge-lists.icann.org/pipermail/lac-discuss-en/2013/008074.html
Ā Fatima Cambronero:muchas gracias JosĆ©!
Ā diego acosta bastidas:Nos unimos a la felicitaciĆ³n desde Ecuador.
Ā Alberto Soto:Saludos para todos!!
Ā Johnny Laureano:Saludos a todos,
Ā Humberto Carrasco:gracias a todos y que esten bien
Ā Silvia Vivanco:Thank you
Ā Sylvia Herlein:gracias a todos!! Buenas noches!!!!
Ā Silvia Vivanco:Gracias a todos
Ā Olivier Crepin-Leblond:It was a pleasure and if you have any more questions, you are welcome to email me.
Ā Fatima Cambronero:muchas gracias a todos. Saludos, bye /thanks to all
Ā Olivier Crepin-Leblond:bye all.
Ā Lance Hinds:Good Night all . Thank you staff
Ā Silvia Vivanco:Thank you all
Ā Silvia Vivanco:good bye
Ā diego acosta bastidas:Saludo fraterno a todos.
Ā Dev Anand Teelucksingh:Thank you everyone, take care all
Ā Jose Arce:Bye all - Saludos
Ā AĆda Noblia:Muchas Gracias a todos Felicitaciones a FĆ”tima. Hasta la prĆ³xima!
Ā Gisella Gruber-White:Thank you all - Good bye!
Ā diego acosta bastidas:Gisella, un sentido y cĆ”lido gracias desde la Mitad del Mundo:Ā Ecuador