Gisella Gruber-White:Welcome to the Duties and Metrics Drafting Team call on Tuesday 04 September 2012 at 2000 UTC
Cheryl Langdon-Orr:Hi all
Gisella Gruber-White:Welcome to everyone!
sergio salinas porto:hi all!
sergio salinas porto:Thanks dear Gisella!
Alan Greenberg:Hell all
Alan Greenberg:Oops! HellOOOOO
Cheryl Langdon-Orr::-)
Silvia Vivanco:Sorry CLO..you both have lovely voices
Silvia Vivanco:that's what I confused you
Cheryl Langdon-Orr:;-)
Eduardo Diaz:Hola again!
Dev Anand Teelucksingh:Hello everyone!
Gisella Gruber-White:Please mute your computers if you are on the audio bridge AND adobe connect room
Alan Greenberg:https://icann-community.atlassian.net/wiki/spaces/atlarge/pages/99543739/At-Large+Rules+of+Procedure+Duties+and+Metrics+Drafting+Team+Sandbox#comment-36209697
Gisella Gruber-White:Sylvia Herlein Leite has joined the Spanish channel
Cheryl Langdon-Orr:unmute please
Sylvia Herlein:HELLO everybody, sorry I'm late
Gisella Gruber-White:@ Holly = your audio is bad - please speak CLOSE to the phone
Cheryl Langdon-Orr:Mute Again PLEASE...
Cheryl Langdon-Orr:Close part way through
Gisella Gruber-White:@ Cheryl - yes
Gisella Gruber-White:Hola Sylvia - welcome!
Dev Anand Teelucksingh:shortly after the close of the ICANN meeting....
Cheryl Langdon-Orr:unmute please
Eduardo Diaz:I like AMG
Eduardo Diaz:better ALT. I like it better
Gisella Gruber-White:@ Holly - we are not able to interpret you - can we call you back?
Cheryl Langdon-Orr:OK so my 1st pref is for ALT
Cheryl Langdon-Orr:ALAC-ALT
Dev Anand Teelucksingh:Leadership Team is fine
Gisella Gruber-White:Please do not overlap when speaking - the interpreters are NOT able to interpret during that time
Dev Anand Teelucksingh:lol
Sylvia Herlein:LOL
Holly Raiche:I agree with that
Gisella Gruber-White:@ Holly - can we call you back?
Gisella Gruber-White:We can hardly hear you
Holly Raiche:Do you need to call me back- can't I be heard?
Holly Raiche:Actually, I have a soft voice - it isn't the call, it's me - sorry
Cheryl Langdon-Orr:I won't die in a ditch oin it being a defined term I just think that the 'Delegate' rights (to vote etc.,) are implicit
Gisella Gruber-White:@ holly - thank you - please put on your ICANN voice - you MAY be loud - we need you to be LOUD
Cheryl Langdon-Orr:your pont that they are always linked acroinums IS imprtant
Cheryl Langdon-Orr:Thank Alan
Cheryl Langdon-Orr:mute Again
Cheryl Langdon-Orr:IUNTERESTS of Users
Cheryl Langdon-Orr:INTERESTS
Cheryl Langdon-Orr:must be
Cheryl Langdon-Orr:YES
Holly Raiche:I agree with CLO/ALan - and leave it at that
Cheryl Langdon-Orr:INTERESTS of Users
Cheryl Langdon-Orr:lol
Eduardo Diaz:@cheryl - +1
Holly Raiche:I am happy with just that term - maybe leave it to the Intro section to say what that means
sergio salinas porto:"The ALAC is represents of interest of the internet user"
Holly Raiche:That works for me -- and leave it up to the WG to draft its terms/proess?
Cheryl Langdon-Orr:unmute
Gisella Gruber-White:@ Cheryl - you are unmuted
Cheryl Langdon-Orr:Mute again please
sergio salinas porto:yes yes uyes
Cheryl Langdon-Orr:Think of it as a Part time Joib
Cheryl Langdon-Orr:job
Sylvia Herlein:kkk
Cheryl Langdon-Orr:Mute Again please
Cheryl Langdon-Orr:Sure that is OK
Gisella Gruber-White:@ Holly - PLEASE make sure you speak LOUD - the interpreters are NOT able to hear you to interpret on the Spanish channel
Cheryl Langdon-Orr:Mute again please about to put dogs out
sergio salinas porto:ok agree
Cheryl Langdon-Orr:Yup MERGE to one set or Rules applicable to ALL Members and Appointments of the ALAC re Expectations
Cheryl Langdon-Orr:Unmute
Cheryl Langdon-Orr:I will soea to this if you like Alan
Cheryl Langdon-Orr:speak
Gisella Gruber-White:You are unmute Cheryl
Cheryl Langdon-Orr:thank
Gisella Gruber-White:@ Sylvia and Sergio - apologies - the interpreters were not able to hear Holly speaking. It should be good now with Cheryl
Sylvia Herlein:ok
Holly Raiche:I also have to go to thesame conference thatCLO is attending - so I will also leave soon
Holly Raiche:Mea culpa. I promise to use by Lecturer voice
Gisella Gruber-White:@ Syvlia/Sergio - are you hearing the interpreters
Cheryl Langdon-Orr:mute again now
Matt Ashtiani:sorry all
Silvia Vivanco:We apologize
Sylvia Herlein:tks Alan
Silvia Vivanco:for the inconvenience
sergio salinas porto:yes thanks
sergio salinas porto:tks alan!
Matt Ashtiani:please remember to speak slowly
Holly Raiche:Alan that was fine
Sylvia Herlein:we are listening here
Sylvia Herlein:we have the interpreters
Holly Raiche:That is pretty amuch what I think wehave agreedalready
Sylvia Herlein:sorry, I must go for 15 minutes
Dev Anand Teelucksingh:Take care Holly
Cheryl Langdon-Orr:All good Yes to 2 weekly meets BUT can we use They where He/She is referred to in text ;0-)
Cheryl Langdon-Orr:unmute
Cheryl Langdon-Orr:listening
Cheryl Langdon-Orr:still
Cheryl Langdon-Orr:bye
Dev Anand Teelucksingh:Thanks Alan
Matt Ashtiani:thank you all
Dev Anand Teelucksingh:Take care all
sergio salinas porto:thanks and bye!
Silvia Vivanco:Thank you all
Content Comparison
General
Content
Integrations
App links