Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.




Info

Jump to the Background for the history and background of this issue.

Table of Contents

...


Bug Reports/Observations with the new (completely rewritten) translation engine December 2019


ICANN IT embarked on a complete rewrite of the translation tool in August 2019 and is ready to deploy the new tool around December 9 2019, unless showstopper bugs are identified.

The new tool is deployed on the testing mailing lists new-transbot-en and new-transbot-es

new-transbot-EN : http://mm.icann.org/pipermail/new-transbot-en/

new-transbot-ES :  http://mm.icann.org/pipermail/new-transbot-es/




Description of IssueNoted byDate AddedStatusAdditional Notes on testing, fixes








Bug Reports/Observations with the new translation engine (updated January 2019)

...

Testing of new translation tool for LACRALO mailing lists

ICANN Staff have created two mailing lists (New-transbot-en and New-transbot-es) with a select number of persons on those lists for testing purposes.

Some of the key changes implemented in the new translation tool.

...

FY17 update

The TTF filed a budget request to the At-Large FBSC in FY17 for ICANN to finance the hiring of a programmer to assist the volunteer ICANN staff member to fix outstanding bugs - see At-Large FY17 Budget Development Workspace , this was approved by the At-Large FBSC and filed with ICANN Finance. On the 2016-08-08 At-Large Technology Taskforce Call, ICANN Staff member corinna.ace confirmed that a programmer/developer has been hired to sort out the remaining bugs.

To test the new translation tool, two test email lists: new-transbot-en and new-transbot-es were created and TTF volunteers and ICANN staff joined these lists to test the translation and to report bugs at discussion-of-LACRALO-mailing-list-issues page.

New versions of the translation tool were deployed to these transbot lists in late Dec 2016 and March 2017. The March 2017 update introduced new features

  • translated emails will also include attachments (TXT, PDF, WORD, JPEG, PPT, PNG, GIF) from the original email
  • If there is text that you don't want translated, you can enclose such text with a <DNT></DNT> tags

In May 2017, emails from the existing LACRALO mailing lists were reposted to the new transbot lists  to get a sense of how the new tool will handle how current users are using the email lists.

Since ICANN59, the TTF chairs have been discussing with Mark Segall and Corinna Ace from ICANN IT and with Silvia Vivanco and Mario Aleman from ICANN At-Large Staff on implementing the new version of the translation tool developed by ICANN IT on the existing LACRALO mailing lists.

To minimize the issue of persons posting to both lists at the same time which would create problems, members of LACRALO will be asked via online survey at https://goo.gl/forms/sEOEWqacRYLPk2Xc2 to indicate
* which lac discuss list do you wish to RECEIVE emails from (English, Spanish, or both)
* which lac discuss list do you wish to be able to SEND emails to. You can post to one list.

A conference call for LACRALO members was held on Tuesday Sept 5 2017 (see recordings at https://community.icann.org/x/yh8hB) to raise awareness of the planned changes to the translation tool used for the LACRALO mailing lists and what persons on the LACRALO lists need to do to prepare for the changes.

The tool was deployed to the main LACRALO lists on October 6 2017.

...