En atención a la vital importancia del Reporte y de su impacto directo para la región LAC, a fin de tener una posición consensuada entre las diferentes visiones y experiencia de todos los miembros de nuestra Comunidad, consideramos que resulta de suma importancia poder realizar una declaración que contenga la visión consensuada de los miembros de la Comunidad Latinoamericana y del Caribe. A estos efectos, proponemos la creación de un grupo de trabajo para la realización de esta tarea, siendo que el propósito del mismo será realizar una propuesta concreta sobre el reporte.
...
At-Large Workspace: ALAC Response to the At-Large Review Draft Report
At-Large Review Draft Report Recommendations - ES
Lista de Correo / Mail list: lacralo-atlarge-review@icann.org
...
Previous Meeting: 28 February 2017
MIEMBROS / MEMBERS
1 | Harold Arcos - Chair |
2 | Leon Sanchez (co-chair) |
3 | Alberto Soto (co-chair) |
4 | Maritza Aguero |
5 | Humberto Carrasco |
6 | Johnny Laureano |
7 | Aida Noblia |
8 | Diego Acosta Bastidas |
9 | Antonio Medina Gómez |
10 | Delma Rodríguez |
11 | Sergio Salinas Porto |
12 | José Arce |
13 | Dev Anand Teelucksign |
14 | Humberto Arthos |
15 | Marcelo Telez |
16 | Alfredo Velazco |
17 | Hamzah Haji |
18 | Lance Hinds |
...
LACRALO WG response to At-Large Review recommendations - See PDF here.
# | Recomendaciones | Recommendations | Voluntarios / Volunteers |
---|---|---|---|
1 | Los miembros de cada región de At-Large deberían ser incentivados y, de ser posible, recibir los fondos necesarios para participar en conferencias/eventos relativos a la gobernanza de Internet (IGF, RIR, ISOC) en su región, y servirse de dichos eventos como oportunidades para, en forma proactiva, concientizar a los usuarios finales acerca de At-Large y las oportunidades que generan dichos eventos de participar en actividades relativas a la ICANN. | At-Large Members from each region should be encouraged, and where possible funded, to | |
2 | At-Large debería ser más criterioso al determinar el volumen de | At-Large should be more judicious in selecting the amount of advice it seeks to offer, focussing | |
3 | At-Large debería incentivar una mayor participación directa de sus miembros | At-Large should encourage greater direct participation by At-Large members in ICANN WGs | |
4 | El personal a cargo de prestar apoyo a At-Large debería prestar apoyo en forma más activa los | At-Large Support Staff should be more actively involved in supporting ALM engagement in | |
5 | At-Large debería redoblar sus esfuerzos en pos de contribuir en las reuniones entre el personal | At-Large should redouble efforts to contribute to meetings between ICANN Senior Staff and | |
6 | Selección del miembro que ocupa el puesto 15 dentro de la Junta Directiva de la ICANN. Simplificar | Selection of seat 15 on ICANN Board of Directors. Simplify the selection of the At-Large | |
7 | At-Large debería dejar de lado los grupos de trabajo internos existentes y disuadir su creación en el | At-Large should abandon existing internal Working Groups and discourage their creation in the | |
8 | At-Large debería usar las redes sociales en forma mucho más efectiva para relacionarse con los | At-Large should use social media much more effectively to engage with end users (e.g. via | |
9 | At-Large debería designar una persona para el puesto de Administrador de la Comunidad Web con | At-Large should appoint a part-time Web Community Manager position who will be responsible | |
10 | Considerar la adopción y el uso de una plataforma de comunicación en línea similar a la plataforma | Consider the adoption and use of a Slack-like online communication platform. An instant | |
11 | At-Large debería reemplazar las cumbres mundiales ATLAS que se realizan cada cinco años por un | At-Large should replace 5-yearly global ATLAS meetings with an alternative model of annual | |
12 | Como parte de su estrategia regional de difusión y alcance, la comunidad At-Large debería | As part of its strategy for regional outreach and engagement, the At-Large Community should | |
13 | Trabajando en estrecha colaboración con las oficinas nodales regionales de la ICANN y las sedes | Working closely with ICANN’s Regional Hubs and regional ISOC headquarters, At-Large should | |
14 | En pos de la transparencia, todas las oportunidades de recibir ayuda económica para viajes de | In the interests of transparency, all opportunities for At-Large travel funding support should be | |
15 | At-Large debería participar en el Grupo de Trabajo Intercomunitario sobre Ingresos Obtenidos | At-Large should be involved in the Cross-Community Working Group on new gTLD Auction | |
16 | Adoptar una serie de criterios de medición uniformes para toda la comunidad At-Large a fin de | Adopt a set of metrics that are consistent for the entire At-Large Community to measure the |