eSummary of Current Status from Rudi Vansnick, 17 April 2014
1. What is contact information & What Taxonomies are Available?
...
- If registrants are allowed to submit localized registration data, what languages or scripts are registrars or registry operators expected to support?
- If registrants are allowed to submit internationalized registration data, whether to require that users submit a corresponding single common script version of the internationalized registration data?
- If registrants are required to submit a single common script version of the internationalized registration data, are users expected to submit a translated version, a transliterated version, or “either” (provided there is a convention or method to distinguish between the two)?
- If registrants are required to submit a single common script version of the internationalized registration data and the user is unfamiliar with or unable to submit such a transformation, are registrars or registry operators expected to provideassistance provide assistance (and if so, how would such assistance be manifested)?
- If registrants are required to submit a single common script version and an internationalized version of their registration data, should there be a requirement to detect whether both literally match each other?
- If there are two versions of the registration data, which version should be considered primary or authoritative if there is a mismatch?
- If translated / transliterated versions of the data are required, how will data be maintained simultaneously in multiple languages/scripts? Should there be additional meta-level information?
- For company and individual names, should translation or transliteration be required?
...